Překlad "посолството ни" v Čeština


Jak používat "посолството ни" ve větách:

В Сайгон посолството ни е било разрушено от атентатори самоубийци.
V Saigonu bylo... napadeno velvyslanectví USA sebevražednými komandy.
Посолството ни даде пари и паспорти.
Ambasáda nám dala peníze a pasy.
Ще го изпратя в посолството ни на Брина.
Převelím ho na cardassijské vyslanectví u Breenů.
В САЩ смятат, че като водач на ислямските фундаменталисти сте ангажиран с атентата срещу посолството ни.
Američané se domnívají, že jako islámský fundamentalista, jste vy ten vůdce, který se podílel na bombovém útoku na velvyslanectví Spojených států.
На покрива на посолството ни в Москва, г-н президент.
V nejvyšším patře velvyslanectví v Moskvě, pane prezidente.
И защо им е да атакуват посолството ни?
Proč by útočili na naši ambasádu?
Защо тези сиранити ще атакуват посолството ни?
Tak proč by tito Syrrannité útočili na naše velvyslanectví?
Братът на Файед е организирал нападението над посолството ни в Либия през 1999г.
Fayedův bratr byl součástí buňky, která zaútočila na velvyslanectví v Libanonu v roce 1999.
Ако не представите пълно и безспорно доказателство в посолството ни, че сте си върнали или унищожили компонента до два часа, ще съм принуден да разширя външния ни защитен периметър за да компенсирам уязвимостта ни.
Pokud nedoručíte na naší ambasádu konkrétní a nezvratný důkaz že jste součástku získali nebo zničili, a to do dvou hodin nebudu mít jinou možnost než rozšířit oblast našeho postavení abychom vyvážili zranitelnost naší obrany.
Ще се складира в посолството ни в Източен Берлин.
Budou uloženy na našem velvyslanectví ve Východním Berlíně.
Посолството ни в Ел Ей ви очаква.
Konzulát Costa Gravan v Los Angeles se připravuje na vás příjezd.
Сега искам да се върна в посолството ни.
Teď bych se rád vrátil na ambasádu.
Някакъв гений в посолството ни имал фотоалбум на работещите там.
Nějaký génius na naší ambasádě měl album, ve kterém byli všichni, co tam pracovali.
Един пич от посолството ни в Малайзия каза, че братовчед му работи за някой, който познава...
To jsem ti říkal? Ten maník v Malajsii sdělil malajský pobočce, že jeho synovec pracuje s někým, kdo zná někoho... A je to tady.
Основно, за да докладва в посолството ни в Исламабад.
Ano, uch, převážně, aby vyslechla hlášení ambasády v Islamabádu.
Шефе, Държавният департамент ни изпрати снимки от охранителните камери до посолството ни в Исламабад.
Šéfe, ministerstvo zahraničních věcí nám právě zaslalo fotky zaznamenané bezpečnostní kamerou blízko americké ambasády v Islamabádu.
Този запис пристигна в посолството ни в Кашфар преди час.
Tahle páska dorazila na ambasádu v Kashfaru. "Hlavu nahoru.
Снимката е пет години след като се запознах с Ник, когато бях в посолството ни в Богота.
Ta fotka je z doby 5 let poté, co jsme se s Nickem poznali. Když jsem pracoval v Bogotě pro ministerstvo zahraničí.
Ако наистина искаш убежище, тогава отиди в посолството ни на сутринта.
Pokud vám jde opravdu o útočiště, zajděte si ráno na ambasádu.
Така или иначе той е изплашен и не излиза от посолството ни в Москва.
Tak jako tak, vyplašilo ho to, utekl na naší ambasádu v Moskvě.
Позволих си да позвъня в посолството ни в Москва.
Dovolil jsem si zavolat na naše velvyslanectví v Moskvě.
PK са атакували с гранатомети посолството ни в Атина.
PK je skupina, která stojí za útokem na americkou ambasádu v Aténách.
Това, което знаем, е, че кола-бомба е избухнала до посолството ни в Западна Ангола.
Víme jen, že poblíž naší ambasády v Západní Angole vybouchla bomba.
Проникване в посолството ни в Исламабад, поставяне на устройство.
Vloupat se do Americké ambasády v Islámábádu a umístit zařízení.
Човек на КГБ е влязъл в посолството ни в Анкара.
Před pár hodinami přišel na naši ambasádu v Ankaře agent KGB.
Ще ви отведат до посолството ни, където въоръжен конвой ще ви изведе отвъд обсега на ракети земя-въздух.
Odvedou vás na ambasádu, kde bude čekat obrněný konvoj, aby vás odvezl pryč z dosahu raket.
Малърд иска веднага да отидем в посолството ни в Кито.
Mallard nás chce na americký ambasádě v Quitu. Hned.
Същата вечер се състоя вечеря в посолството ни.
Onen večer jsme pořádali večeři na naší ambasádě.
Захвърлили са тялото му на стълбите на посолството ни.
Je v bezpečí? - Před naší ambasádou se našlo tělo.
Бяха похитили посолството ни в Тбилиси.
Britská ambasáda v Tbilisi byla přepadena, mnoho rukojmí.
Германците може превземат посолството ни, и това би уронило престижа на Конъли там.
To je riskantní. Němci mohou převzít naše velvyslanectví, a to by byla zlá rána Connollyho prestiže.
През последния час бяха регистрирани няколко координирани атаки - на кино в Истанбул, на военна база в Джакарта и на посолството ни в Танзания.
Za poslední hodinu došlo k několika zjevně koordinovaným útokům. Na kino v Istanbulu, na vojenské výcvikové středisko v Jakartě a na naše velvyslanectví v Tanzanii.
0.51719498634338s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?